A antologia “Pequena Retrospectiva da Encenação”, de João Rasteiro, será apresentada na próxima sexta-feira, dia 17 de Janeiro, em Madrid, pelas 20h30, no espaço “Rincón del Arte Nuevo”.
A apresentação da obra estará a cargo da poeta Montserrat Villar González e a edição é da editora Lastura, com tradução do poeta Xavier Frías Conde.
João Rasteiro, vencedor em 2010 do Prémio Literário Manuel António Pina e finalista em 2012 do Prémio Literário Portugal Telecom, vê assim publicado o seu primeiro livro em Espanha, uma pequena antologia bilingue da poesia dos seus anteriores livros, editados em Portugal e no Brasil.
João Rasteiro (Coimbra, 1965), poeta e ensaísta, traduziu para o português vários poemas de Harold Alvarado Tenorio, Miro Villar, Juan Carlos Garcia Hoyuelos, Enrique Villagrasa e Juan Armando Rojas Joo. Licenciado em Estudos Portugueses e Lusófonos pela Universidade de Coimbra. Trabalha actualmente na Casa da escrita. Tem poemas publicados em Portugal, Brasil, Itália, Espanha, Finlândia, República Checa, Colômbia, Moçambique e Chile e possui vários poemas traduzidos para o Espanhol, Italiano, Inglês, Francês, Finlandês, Checo e Japonês. Obteve vários prémios, sendo o último, o “Prémio Literário Manuel António Pina”, 2010. Publicou 10 livros, o último dos quais, “Tríptico da Súplica” (Brasil), 2011, foi um dos 20 finalistas do Prémio Literário Portugal Telecom. Em 2009, organizou para a revista ARQUITRAVE da Colômbia, uma antologia de poesia portuguesa, intitulada “A Poesia Portuguesa Hoje”. Em 2012 integrou a antologia de poesia portuguesa contemporânea “Corté la naranja en dos”, (México, Ediciones Libera) com compilação e tradução de Fernando Reyes da Universidade Nacional Autónoma do México. Em 2012 participou na exposição “Surrealism in 2012” do Goggleworks Center for the Arts, Reading, EUA, com trabalhos individuais e colectivos, executados em parceria com elementos do Cabo Mondego Section of Portuguese Surrealism, que integra desde a sua fundação em 2008.